Recebi a seguinte dúvida acerca desses vocábulos:
Bom dia, professor Dilson Catarino,
tudo bem?
sigo seu blogue, uma preciosidade, me ilumina sempre!
Tenho uma dúvida e envio ao senhor.
Vi em uma texto a expressão "em contrário", e fiquei em dúvida. Não me pareceu errada, mas pouco usual. Eu trocaria por "no contrário" e "o contrário".
veja:
"O coração fala com clareza mesmo quando a mente insiste em contrário." (no contrário?)
"Talvez você seja o único que pensa em contrário." (que pense o contrário?)
O senhor pode me trazer um pouco de luz?
obrigada!
Érica
Olá, Érica,
A expressão "em contrário" tem o significado de "contra", quando não houver complemento ao "contra", e deve ser utilizada como modificador de verbo. Por exemplo:
Ele agiu contra mim. (Não se usa "em contrário, pois há o complemento "mim")
Ele diz concordar comigo, mas sempre age contra. (Pode-se usar "em contrário")
Nas frases apresentadas por você, pode-se, então, usar "contra" ou "em contrário":
O coração fala com clareza mesmo quando a mente insiste em contrário.
O coração fala com clareza mesmo quando a mente insiste contra.
Talvez você seja o único que pensa em contrário.
Talvez você seja o único que pensa contra.
Como os verbos "insistir" e "pensar" podem exigir a preposição "em" (insistir em algo; pensar em algo), pode-se também usar o substantivo "contrário" como complemento verbal:
O coração fala com clareza mesmo quando a mente insiste no contrário.
Talvez você seja o único que pensa no contrário.
Observe, porém que há mudança de sentido.
Se o verbo exigir complemento sem preposição - verbo transitivo direto -, deve-se usar "o contrário" se este for o complemento do verbo - objeto direto. Por exemplo:
Ele falou o contrário do que havia falado antes.
Na segunda frase apresentada por você, o verbo "pensar" pode também ser usado com complemento sem preposição (pensar algo), portanto pode-se também usar o substantivo "contrário" como complemento do verbo:
Talvez você seja o único que pensa o contrário.
Observe novamente que há mudança de sentido.
Nenhum comentário:
Postar um comentário